جوجل تترجم "They israeled my house" لـ لقد اقتحموا منزلي

25/10/2023 
5 min read
Article Author: ندى النمر 
Category: Other
جوجل تترجم "They israeled my house" لـ لقد اقتحموا منزلي

تداول مستخدمو وسائل التواصل الاجتماعي منشوراً يدعي أن ترجمة جوجل أصبحت تترجم عبارة "They israeled my house" إلى "لقد اقتحموا منزلي" في إشارة إلى حقيقة أن إسرائيل اقتحمت/سرقت البيوت الفلسطينية.

 

وتحققت "أخبار ميتر" من الأمر ووجدت أن المصطلح يتم ترجمته بهذه الطريقة بالفعل، ولكن الجدير بالذكر ووفقاً لاستعلامات جوجل الرسمية يمكن لأي مستخدم أن يساهم في إضافة مصطلح أو التعديل في "ترجمة جوجل".

 

لإضافة أو تعديل مصطلح في ترجمة جوجل، عليك النقر على علامة "تقييم الترجمة"، واختيار "اقتراح تعديل"، ثم أدخل الترجمة الجديدة في مربع النص، ثم اضغط "إدخال".
 

مصادر

 

https://t.ly/Y11fG

https://t.ly/9rPB-

https://tinyurl.com/ym49xnfs

Related topics

Topics that are related to this one

Want accurate news and updates?
Sign up for our newsletter to stay up on top of everyday news.
We care about the protection of your data. Read our Privacy Policy
//in your blade template