Property Image

جوجل تترجم "They israeled my house" لـ لقد اقتحموا منزلي

تم النشر بتاريخ : 25/10/2023  تم التحديث بتاريخ: 26/10/2023 

تداول مستخدمو وسائل التواصل الاجتماعي منشوراً يدعي أن ترجمة جوجل أصبحت تترجم عبارة "They israeled my house" إلى "لقد اقتحموا منزلي" في إشارة إلى حقيقة أن إسرائيل اقتحمت/سرقت البيوت الفلسطينية.

 

وتحققت "أخبار ميتر" من الأمر ووجدت أن المصطلح يتم ترجمته بهذه الطريقة بالفعل، ولكن الجدير بالذكر ووفقاً لاستعلامات جوجل الرسمية يمكن لأي مستخدم أن يساهم في إضافة مصطلح أو التعديل في "ترجمة جوجل".

 

لإضافة أو تعديل مصطلح في ترجمة جوجل، عليك النقر على علامة "تقييم الترجمة"، واختيار "اقتراح تعديل"، ثم أدخل الترجمة الجديدة في مربع النص، ثم اضغط "إدخال".
 

مصادر

 

https://t.ly/Y11fG

https://t.ly/9rPB-

https://tinyurl.com/ym49xnfs

Profile Picture

دينا إبراهيم (المديرة التنفيذية)

تمتلك مديرة المرصد خبرة متميزة في الصحافة تتجاوز 17 عامًا، إلى جانب أكثر من سبع سنوات في مجال الر...

سياسات التصحيح

يتيح فريق أخبار ميتر المساحة المناسبة لرد الأشخاص المعنيين والجمهور على المعلومات الواردة في عملية تقصي الحقائق بتصحيحها بشفافية كاملة. يمكن التواصل معنا عبر بريد الموقع الإلكتروني [email protected]. كما يتكفل الفريق بإجراء التصحيحات اللازمة حال التأكد من صحة المعلومات وقبولها في أسرع وقت ممكن.

مزيد من المقالات

نشرة أخبار ميتر
للاطلاع على تقييمات المواقع الأكثر شعبية وأبرز الأخبار الكاذبة.
نحن نهتم بحماية بياناتك. اقرأ سياسة الخصوصية