أكد أحمد مصطفى "زيزو" المحترف ضمن صفوف فريق موريرينسي البرتغالي، أنه تلقى عرضين من فريقي ليستر سيتي وتوتنهام هوتسبير الإنجليزيين.
وأشار زيزو في تصريحات خاصة ليلا كورة إلى أن مسؤولو الناديين تابعوه خلال الفترة الماضية وأشادوا بإمكانياته الفنية و البدنية.
وتابع: "سأعقد جلسة مع أعضاء شركة الكرة والنشاط الرياضي بنادي ليستر سيتي وتم تحديد موعدها في نهاية الشهر الجاري وقبل انتهاء الدوري الأنجليزي ".
وأوضح: "مسؤولو توتنهام تواصلوا معي في الفترة الماضية وأبدوا أعجابهم الشديد بقدراتي الفنية ".
وأردف: "سيعقدون جلسة مع نادي موريرينسي في الشهر القادم لمعرفة طلباتهم للأستغناء عني لهم ".
وتابع أنه سعيد جدا بمفاوضات ناديين بحجم ليستر و توتنهام معه متمنيا أن تستكمل دون عوائق.
وأختتم تصريحاته قائلا:" أنه يركز في الفترة الحالية مع فريقه للظهور بشكل مميز والانضمام لمنتخب مصر خلال الفترة المقبلة".
الجدير بالذكر أن تقارير إعلامية إنجليزية سابقة قد تحدثت عن وجود اهتمام من جانب فريقي توتنهام وليستر بضم زيزو، إلى جانب موناكو الفرنسي.
Our detailed review
Does the author refer to the source when quoting or paraphrasing?
أشار المحرر إلى المصدر في حالة النقل أو الاقتباسزيزو في تصريحات خاصة ليلا كورة
Does the author refer to the source of the images used in the article clearly?
لم ينسب الصور لمصدرها
Did the editor refer to the sources of the information used in the article?
ذكر مصدر المعلومات
Do the sources used in the article convey the same opinion or different opinions?
جهة واحدةأحمد مصطفى "زيزو" المحترف ضمن صفوف فريق موريرينسي البرتغالي
Are the sources up-to-date and relevant to the story?
حديثة ومناسبة
Is there any false information in the article?
غير محدد
Did the editor present sufficient information about the topic?
أشار المحرر إلى عدم تمكنه من الحصول على المعلومات الكاملة.
Is the visual content suitable for the story?
مناسبأحمد مصطفى "زيزو" المحترف ضمن صفوف فريق موريرينسي البرتغالي
Does the headline express the contents of the article?